Visites guidées avril
  • Rodley vidéo

    Vidéo par Alexandre Gauthier et Marie-Ève Rochon

  • Electre et Oreste 2015

    Charlotte Aubin (Interprétation, 2015) dans ÉLECTRE + ORESTE d'après les oeuvres de Sophocle et Euripide, adaptées par Sébastien David (Interprétation, 2006)
    Photo: Maxime Côté

  • Spectacle chants finissants Interprétation

    Spectacle de chant des finissants 2015 en Interprétation
    Photo: Maxime Côté

  • Interprétation 2015 cours de chant

    Rodley Philogène-Pitt et Audrey Lachapelle Larivée (étudiants en Interprétation) lors d'un cours de chant en avril 2015
    Photo par: Maxime Côté

  • Répétition Électre Oreste

    Les finissants en Interprétation 2015 en répétition pour ÉLECTRE + ORESTE d'après les oeuvres de Sophocle et Euripide, adaptées par Sébastien David (Interprétation, 2006)
    Photo: Maxime Côté

  • Interprétation Électre + Oreste Maxime Dugas

    Maxime Dugas, finissant en Interprétation, lors d'une répétition pour Électre + Oreste
    Photo par: Maxime Côté

  • Interprétation Voix et diction

    Cours de voix et diction
    Félix-Antoine Cantin, Virginie Morin-Laporte et Gabriel-Antoine Roy, étudiants en Interprétation
    Photo par: Maxime Côté

  • Interprétation répet West Side

    Répétition pour la comédie musicale West Side Story avec les étudiants en Interprétation, en Acting et en Playwriting
    Photo par: Maxime Côté

  • Interprétation Civisme et piscine

    Civisme et Piscine (pas d'eau) avec les finissants 2015 en Interprétation
    Photo par: Maxime Côté

  • Interprétation Dobermann

    Dobermann de Maxime Champagne (Écriture dramatique, 2014)
    Sur la photo : Mounia Zaham, Maxime Dugas et Léo Loisel, finissants en Interprétation
    Photo : Maxime Côté

  • Inter Elsi la Nuit

    Elsi la nuit de Louis-Charles Sylvestre (Écriture dramatique, 2014)
    Sur la photo: Tommy Joubert et Aurélie Brochu Deschênes, finissants en Interprétation
    Photo par: Maxime Côté

Interprétation

Partager

Les diplômés en Interprétation de l’École nationale de théâtre sont reconnus par le milieu du théâtre pour leur grande polyvalence, leur professionnalisme et leur ouverture d’esprit.

Le programme d’Interprétation allie tradition et modernité. Les étudiants s’investissent dans la découverte des multiples facettes de leur talent à l’intérieur de cours, d’ateliers et de productions favorisant l’éclosion de leur plein potentiel de comédiens, mais aussi de leur identité d’artistes. Ils développent une réflexion critique en étant exposés à diverses approches artistiques, grâce notamment à la fréquentation quotidienne d’artistes-enseignants réputés. Les diplômés en Interprétation de l’École nationale de théâtre sont reconnus par le milieu du théâtre pour leur grande polyvalence et leur professionnalisme.

Visionnez notre entrevue avec Rodley Philogène-Pitt, étudiant au programme d'Interprétation.
Pour obtenir plus d'informations concernant l'inscription à ce programme, contactez Patricia Raynaud patriciaraynaud@ent-nts.ca ou (514) 842-7954, poste 134

Vous avez :

  • du talent ;
  • la capacité de travailler en groupe ;
  • la volonté de vous engager totalement dans un processus de travail exigeant ;
  • une curiosité qui fait de vous à la fois un étudiant et un chercheur ;
  • envie de faire de votre vie un projet social et artistique ;
  • le goût de tout risquer parce que votre désir de vivre du théâtre est plus fort que tout.

Ce qui rend le programme unique :

  • Des formations exclusives à l’ÉNT, grâce à des partenariats avec Ubisoft, L’inis, le Conservatoire national supérieur d’art dramatique de Paris et d’autres ;
  • Une formation approfondie en chant, qui ajoute envergure et polyvalence à l’artiste ;
  • La participation à des productions professionnelles (Centre du Théâtre d’Aujourd’hui, FTA, Usine C) au cours de la formation ;
  • La possibilité de jouer sur les scènes de cinq lieux de diffusion très différents, ce qui offre un défi stimulant aux acteurs ;
  • La participation au tournage de courts métrages avec une équipe et un réalisateur professionnels.

Ils ont embauché nos diplômés en Interprétation :

  • Centre du Théâtre d’Aujourd’hui
  • Cinélume
  • Espace Go
  • La Chapelle
  • Radio-Canada
  • Technicolor (doublage, surimpression vocale)
  • Théâtre de Quat’Sous
  • Théâtre La Licorne
  • TNM
  • TVA

1re Année

Les étudiants s’initient aux techniques de jeu par l’exploration et le développement des moyens d’expression propres au théâtre. Les apprentissages sont à la fois théoriques et pratiques. Des cours de danse, de mouvement et de gymnastique sur table viennent renforcer la posture et déployer le corps. Des cours d’écoute musicale, de voix et de diction, ainsi que d’histoire, de culture et de société font également partie du cursus.

Jeu et interprétation Exercice d'ensemble
Entraînements et mouvement Gymnastique sur table
Danse Chant
Voix et diction Méthodologie
Lectures dirigées Langage, lecture et analyse
Histoire du théâtre Histoire et Société
Improvisation

2e Année

Cette année est consacrée à l’approfondissement et au renforcement des compétences techniques – notamment en matière de jeu, de mouvement, de chant, de voix et de diction – en vue de servir l’art de l’interprétation par l’étude et l’analyse des textes, l’exploration de l’espace scénique et la construction de personnages. Chaque étudiant écrit également un texte, avec le soutien de la directrice du programme d’Écriture dramatique, qu’il met ensuite en scène en dirigeant ses camarades de classe. Il participe à la création des textes des étudiants en écriture de 2e année, ce qui représente le premier exercice public.

Interprétation (travail de scène) Exercice public (création d'auteurs)
Entraînements et mouvement Gymnastique sur table
Voix et diction Chant
Chorale Improvisation
Lecture et analyse Théâtre québécois
Histoire générale Écriture dramatique et création

3e Année

Le développement du langage théâtral et de l’engagement artistique, ainsi que la participation à des productions théâtrales publiques, constituent le cœur de cette troisième année de formation, qui est aussi axée sur la création et la réalisation de projets personnels. Cette étape comprend trois productions théâtrales de répertoire classique et contemporain, une production de théâtre jeune public (création originale des auteurs en formation), un spectacle de chant, ainsi qu’une initiation à la production (conception, direction technique, etc.) de spectacles étudiants.

Productions théâtrales publiques (répertoire classique et contemporain, théâtre jeune public, spectacle de chant) Voix et diction
Initiation à la production (conceptions, direction technique, etc.) Entraînements et mouvement
Chant et studio Chorale
Lecture Danse
Exploration du langage chorégraphique Initiation au maquillage de scène
Histoire de la mise en scène Histoire générale
Projet libre et laboratoire

4e Année

Amorçant leur transition vers le milieu professionnel, les finissants participent à quatre productions dirigées par différents metteurs en scène professionnels reconnus : un grand plateau à la salle Ludger-Duvernay du Monument-National, deux créations de pièces écrites par les récents diplômés en Écriture dramatique, et une production présentée hors les murs dans un lieu non théâtral. C’est également l’année pendant laquelle les étudiants suivent des formations spécifiques en doublage, en surimpression vocale et en jeu à la caméra. Ils tiennent des rôles dans des courts métrages écrits, réalisés et distribués par une équipe de professionnels du cinéma.

Productions théâtrales publiques (répertoire classique et contemporain, création d'auteurs, spectacle de chant) Chant
Chorale Entraînements
Histoire générale Préparation au marché du travail
Stage individuel Initiation au jeu à la caméra
Tournage d’un court métrage avec des professionnels Initiation au doublage
Préparation des scènes des Auditions du Quat'Sous Cours d’administration
Note : La liste des cours n'est donnée qu’à titre indicatif. L’ÉNT revoit les cours offerts de façon régulière afin de bien répondre aux besoins de ses étudiants; elle se réserve donc le droit de procéder à des modifications sans préavis.

Directeur

Frédéric Dubois assume la direction artistique de la section française de l’École nationale de théâtre et la direction du programme d’Interprétation. Acteur de formation et metteur en scène de métier,il œuvre dans le milieu théâtral québécois depuis 20 ans. Lauréat de plusieurs prix prestigieux (Prix John-Hirsch en 2008, remis par le Conseil des arts du Canada, et Masque Révélation de l’année en 2001), il se démarque sur toutes les scènes francophones du Québec en touchant autant le répertoire que la création d’œuvres originales.

Photo : Maxime Côté
Consulter la biographie complète

Formateurs

  • Diane Arcand
  • Robert Bellefeuille
  • Markita Boies
  • Dany Boudreault
  • Luc Bourgeois
  • Marc Béland
  • Éric Cabana
  • Thérèse Cadrin-Petit
  • Nicolas Cantin
  • André Champagne
  • Gill Champagne
  • Florence Cornet
  • Jocelyn Coutu
  • Sébastien David
  • Catherine Gadouas
  • Élise Guilbault
  • Stéphane Jacques
  • Eric Jean
  • Marie Lavallée
  • Bernard Lavoie
  • Isabelle Leblanc
  • Dominique Leduc
  • Étienne Liblanc
  • Alexis Martin
  • Denis Martin
  • Han Masson
  • André Melançon
  • Hélène Mercier
  • Jocelyne Montpetit
  • Guy Nadon
  • Wolfgang Noethlichs
  • Manon Oligny
  • Diane Pavlovic
  • Monique Richard
  • Alice Ronfard
  • Michelle Rossignol
  • Martin Soucy
  • Benoît Vermeulen

Note : La liste des formateurs n'est donnée qu'à titre indicatif.

1

Âge limite

Les candidats au programme d'Interprétation qui ne sont pas admis peuvent se réinscrire jusqu'à concurrence de trois auditions seulement.

Les candidats doivent avoir 18 ans au 31 décembre de l’année d’entrée à l’ÉNT, remplir le formulaire d'inscription en ligne et payer les frais d'inscription de 60 $ au plus tard le 31 janvier 2017, afin d'être informés des détails du concours d'entrée.

Aucun diplôme préalable n'est exigé pour s'inscrire à ce programme. Cependant, nous suggérons fortement que les candidats aient terminé leur diplôme secondaire.

CONSEILS POUR CHOISIR VOS SCÈNES D'AUDITION

Les scènes, d’une durée maximale de cinq minutes doivent être tirées du répertoire de théâtre. Elles doivent être très différentes par le style, l’époque et le genre, l’une des scènes doit provenir du théâtre québécois, l’autre du répertoire international (français normatif). Les candidats doivent choisir des personnages ayant le même sexe qu’eux. Il leur est fortement déconseillé de jouer avec un accent étranger au leur. Les monologues ne sont pas acceptés.

Les candidats présenteront une scène lors de la première audition, et les deux scènes s’ils sont invités à passer la deuxième audition.

2

Passer une 1re audition

Les candidats doivent préparer une scène d'une durée maximale de cinq minutes. Cette scène doit être tirée du répertoire de théâtre.
Les candidats doivent choisir un personnage ayant le même sexe qu'eux. Il leur est fortement déconseillé de jouer avec un accent étranger au leur. Les monologues ne sont pas acceptés.

En cas d'auditions conjointes (c'est-à-dire quand les deux personnes sont candidates), la scène peut durer jusqu'à sept minutes.

Dates d'auditions pour le printemps 2017:
Samedi 25 février 2017 (Montréal)
Dimanche 26 février 2017 (Montréal)
Samedi 4 mars 2017 (Montréal)
Dimanche 5 mars 2017 (Québec)

3

Passer une 2e audition

Si le candidat est retenu, il est invité à passer une 2e audition au cours de laquelle il doit présenter deux scènes (dont la scène présentée lors de la première audition) de cinq minutes chacune, très différentes par le style, l'époque et le genre.
L’une des scènes doit provenir du théâtre québécois et l’autre du répertoire international. (Merci de vous reporter aux instructions de la première audition. Elles sont les mêmes pour la deuxième audition.)

Dates d'auditions pour le printemps 2017:
Samedi 8 avril 2017
Dimanche 9 avril 2017

4

Suivre un stage

Une trentaine de candidats sont enfin invités à participer à un stage de cinq jours en mai. Le candidat doit être disponible de 9 h à 22 h tous les jours pendant la durée du stage.

Stage 2017

Montréal : jeudi 18 mai 2017

Montréal : vendredi 19 mai 2017

Montréal : samedi 20 mai 2017

Montréal : dimanche 21 mai 2017

Montréal : lundi 22 mai 2017

ENVIRON DOUZE ÉTUDIANTS SONT ACCEPTÉS AU TERME DE CE CONCOURS. 

Note : Les candidats au programme d'Interprétation qui ne sont pas admis peuvent se réinscrire jusqu'à concurrence de trois auditions seulement.

Benoît Brière

Il est difficile de décrire en peu de mots les quatre années les plus intenses, les plus formatrices de ma vie. La riche rencontre de camarades, aux mêmes questions, aux mêmes espoirs, de maîtres, d'idoles, de mentors ! Puis un tremplin professionnel inégalé, une carte de visite qu'on accueille avec joie chez les « décideurs » et les « donneurs d'emploi » !
Benoît Brière (Interprétation, 1991) - Comédien

Photo par: Michel Pilon

Gabrielle Côté

Être des artistes de demain en foulant les mêmes corridors que nos idoles d’aujourd'hui.
Avoir comme professeur de véritables monuments de la culture québécoise.
C'est inspirant.
C'est inspirant au quotidien, pas juste sur papier.
C'est inspirant tous les jours, chaque instant.
Gabrielle Côté (Interprétation, 2014)

Alexandre Landry

C'est un privilège d'étudier les autres tout en s'étudiant soi-même.
Mais avec chaque grand privilège vient une obligation.
L'École National de Théâtre m'a appris la nécessité d'aimer les autres et de s'aimer soi-même.
Je crois que c'est la seule façon d'être un bon interprète.
Alexandre Landry (Interprétation, 2009)

  • David Boutin
  • Benoît Brière
  • Éric Bruneau
  • René Richard Cyr
  • Yves Desgagnés
  • Sylvie Drapeau
  • Patrick Drolet
  • Roy Dupuis
  • Rachel Graton
  • Élise Guilbault
  • Éveline Gélinas
  • Alexandre Landry
  • Macha Limonchik
  • Didier Lucien
  • Fanny Mallette
  • Benoît McGinnis
  • Wajdi Mouawad
  • Guy Nadon
  • François Papineau
  • Serge Postigo
  • Sébastien Ricard
  • Isabel Richer
  • André Robitaille
  • Jean-Nicolas Verreault
  • Alain Zouvi
S'inscrire à ce programme
Prochaine rentrée :

Septembre 2017

Durée de la formation :

4 ans à temps complet

Droits de scolarité

Année scolaire 2016-2017
Citoyens canadiens et résidents permanents : 4 750 $
Citoyens étrangers : 9 500 $

Date limite d'inscription :

31 janvier 2017

Auditions 2017

Montréal, QC

Samedi 25 février 2017
Dimanche 26 février 2017
Samedi 4 mars 2017

Québec, QC

Dimanche 5 mars 2017

Audition par DVD (candidats de l'international et ceux vivant en région éloignée)